
GBDemolition Hammer Instruction ManualFMarteau piqueur Manuel d’instructionsDMeißilhammer BetriebsanleitungIMartello demolitore Istruzioni per l’usoNL
ITALIANOVisione generale1 Scalpello a punta2 Fermapunte3 Sporgenza4 Parte sporgente delmanico laterale5 Tacca sulla testa del dado6 Bullone7 Dado8 Man
Manico laterale (manico ausiliare) (Fig. 3)Il manico laterale può essere fissato in qualsiasiposizione. Allentate il dado e portate il manico laterale
NEDERLANDSVerklaring van algemene gegevens1 Puntbeitel2 Vergrendeling3 Oog4 Uitstekend gedeelte vanhandgreep5 Inkeping in stelbout6 Stelbout7 Moer8 Ha
BEDIENINGSVOORSCHRIFTENInstalleren of verwijderen van puntbeitel ofandere hulpstukken (koudbeitel enz)(Fig. 1 en 2)Belangrijk:Zorg altijd alvorens het
ESPANxOLExplicación de los dibujos1 Accesorio2 Retenedor de la herramienta3 Buje4 Parte saliente de laempuñadura lateral5 Ranura en el perno de fijaci
Empuñadura lateral (manija auxiliar) (Fig. 3)La empuñadura lateral se puede sujetar en cualquierposición. Afloje la tuerca y mueva la empuñaduralatera
PORTUGUÊSExplicaça˜o geral1 Ponteiro2 Trinco3 Saliência4 Saliência do punho lateral5 Ranhura no perno de fixação6 Perno de fixação7 Porca8 Punho later
Punho lateral (pega auxiliar) (Fig. 3)O punho lateral pode ser instalado em qualquerposição. Desaperte a porca e deslize o punho para aposição que des
DANSKIllustrationsoversigt1 Mejsel2 Låsebolt3 Markering4 Fremspring på sidegreb5 Kærv på bolten6 Bolt7 Møtrik8 Sidegreb9 Afbryder10 Skruetrækker11 Dæk
Afbryderfunktion (Fig. 4)ADVARSEL:•Før De sætter netstikket i, bør De først efterprøve,om afbryderen fungerer problemfrit og springer til-bage i ‘‘OFF
1 23 45 6123675489111012107 81013142
SVENSKAFörklaring av allmän översikt1 Pikmejsel2 Verktygsspärr3 Knopp4 Utskjutande del påsidohandtaget5 Spår i fästskruven6 Fästskruv7 Mutter8 Sidohan
Mejsling/BilningHåll maskinen med båda händerna och starta den.Tryck ej hårdare än vad som behövs för att hindramaskinen från att studsa omkring. Kapa
NORSKForklaring til generell oversikt1 Meisel2 Verktøyssperre3 Forsterkning4 Utspring på sidehåndtak5 Hakk i stillebolt6 Stillebolt7 Mutter8 Sidehåndt
Bryterposisjoner (Fig. 4)NB!•Før støpslet settes i må du kontrollere at bryterenvirker som den skal og går tilbake til ‘‘OFF’’ når denslippes.•Brytere
SUOMIYleisselostus1 Lattataltta2 Koneen lukko3 Napa4 Sivukahvan ulostyöntyvä osa5 Asetuspultin kolo6 Asetuspultti7 Mutteri8 Sivukahva9 Kytkin10 Ruuvit
Kytkimen toiminta (Kuva 4)VARO:•Ennen kuin kytket virran poravasaraan tarkista kyt-kimen toiminta. Paina kytkin alas ja varmistu, ettäkun vapautat kyt
∂§§∏¡π∫∞¶ÂÚÈÁÚ·ˇ‹ ÁÂÓÈ΋˜ ¿Ô„˘1 ™ˇ˘ÚÔΤˇ·ÏÔ2 ™˘ÁÁÎÚ·ÙËÙ˘Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜3 ¶fiÌÔÏÔ4 ¶ÚÔÂͤ¯ÔÓ Ù̷̋Ï¢ÚÈ΋˜ Ï·‚‹˜5 ∂ÁÎÔ‹ ÛÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈÚ‡ıÌÈÛ˘6 ªÔ˘ÏfiÓÈ
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™∆ÔÔı¤ÙËÛË ‹ ·ˇ·›ÚÂÛË Ûˇ˘ÚÔΤˇ·ÏÔ˘ ‹¿ÏÏˆÓ ·È¯ÌÒÓ („˘¯Ú‹ ÛÌ›ÏË, ÎÏ.)(∂ÈÎ. 1 Î·È 2)™ËÌ·ÓÙÈÎÔ:¶¿ÓÙÔÙ ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ›ӷÈÛ‚Ë
ENGLISHEC-DECLARATION OF CONFORMITYThe undersigned, Yasuhiko Kanzaki, authorized byMakita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo,Aichi 446-8502 Japan
PORTUGUÊSDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CEO abaixo assinado, Yasuhiko Kanzaki, autorizadopela Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho,Anjo, Aichi 446-
SymbolsThe following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.SymbolesNous donnons ci-dessous les symb
,ENGLISHNoise and VibrationThe typical A-weighted sound pressure level is85 dB (A).The noise level under working may exceed 85 dB (A).– Wear ear prote
Made in Japan883764E996PRINTED IN JAPAN
ENGLISHExplanation of general view1 Bull point2 Tool retainer3 Boss4 Projecting portion ofside handle5 Notch in set bolt6 Set bolt7 Nut8 Side handle9
Switch action (Fig. 4)CAUTION:•Before plugging in the tool, always check to see thatthe switch trigger actuates properly and returns tothe “OFF” posit
FRANÇAISDescriptif1 Burin (ou pointe)2 Verrouillage3 Méplat (côté avec cercleen saillie)4 Logement de la tête du boulon5 Tête du boulon6 Axe du boulon
Poignée latérale (Fig. 3)La poignée latérale peut être bloquée dans n’importequelle position. Desserrer la molette, et déplacer lapoignée jusqu’à la p
DEUTSCHÜbersicht1 Spitzmeißel2 Werkzeugverriegelung3 Abflachung4 Erhebung5 Aussparung6 Bolzen7 Feststellmutter8 Seitengriff9 Schalter10 Schraubendrehe
Seitengriff (Zusatzgriff) (Abb. 3)Der Seitengriff läßt sich in jeder gewünschten Posi-tion befestigen. Lösen Sie die Feststellmutter unddrehen Sie den
Commenti su questo manuale