Makita 4350FCTJ Scheda Tecnica

Navigare online o scaricare Scheda Tecnica per Seghe elettriche Makita 4350FCTJ. Makita 4350FCTJ power jigsaw Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 28
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Jig Saw
Scie sauteuse
Sierra Caladora
4350T
4350CT
4350FCT
O
008003
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Sommario

Pagina 1 - Sierra Caladora

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your pers

Pagina 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 4350T 4350CT / 4350FCT Longueur de frappe 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") Acier 10 mm (3/8") Capa

Pagina 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11 protection d'oreilles. 11. Prévenez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de bra

Pagina 4 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

12 surface de travail stable. La pièce sera instable et vous risquerez d'en perdre la maîtrise si vous la tenez avec une main ou l'appuyez s

Pagina 5 - ASSEMBLY

13 PositionMouvement de coupeApplicationsPour couper l'acier doux, l'acierinoxydable et le plastique.Pour des coupes nettes dans lebois et l

Pagina 6 - OPERATION

14 Pose et retrait de la lame de scie ATTENTION: • Nettoyez toujours la lame et/ou le porte-lame de tous les copeaux ou corps étrangers qui y adhère

Pagina 7 - Cutouts

15 Plaque de recouvrement 12 008027 Utilisez la plaque de recouvrement pour la coupe des placages décoratifs, du plastique, etc. Cette plaque protèg

Pagina 8 - Metal cutting

16 008012 Desserrez le boulon à l'arrière de la base avec la clé hexagonale. Déplacez la base de sorte que le boulon se trouve au centre de la

Pagina 9 - ACCESSORIES

17 Finition des bords 008018 Pour égaliser les bords ou pour ajuster les dimensions, faites passer la lame légèrement le long des bords coupés. Co

Pagina 10 - D'EMPLOI

18 ENTRETIEN ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspecti

Pagina 11 - PARTICULIÈRES

19 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 4350T 4350CT / 4350FCT Especificaciones eléctricas en México 120 V 5,1 A 50/60 Hz 120 V 6,3 A 50/60 Hz Ex

Pagina 12 - FONCTIONNEMENT

2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model 4350T 4350CT / 4350FCT Length of stroke 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") Steel 10 mm (3/8") Cutting c

Pagina 13 - ASSEMBLAGE

20 seguridad tal como máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones

Pagina 14

21 trabajo a una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce inestabilidad y una posible pérdida de contro

Pagina 15 - UTILISATION

22 Posición Acción de corte AplicacionesPara cortar acero bajo en carbono(dulce), acero inoxidable y plástico.Para cortes limpios en madera ymadera la

Pagina 16

23 Instalación o extracción de la hoja de sierra. PRECAUCIÓN: • Limpie siempre todas las virutas o materias extrañas adheridas a la sierra y/o el po

Pagina 17 - Coupe du métal

24 Tapa 12 008027 Utilice la tapa cuando corte chapas decorativas, plásticos, etc. Ésta protege las superficies sensibles o delicadas para que no se

Pagina 18 - ACCESSOIRES

25 008012 Afloje el tornillo de la parte trasera de la base con la llave hexagonal. Mueva la base de manera que el perno esté posicionado en el cen

Pagina 19 - INSTRUCCIONES

26 Acabado de bordes 008018 Para recortar bordes o hacer ajustes dimensionales, pase la hoja de sierra ligeramente a lo largo de los bordes cortado

Pagina 20 - SEGURIDAD

27 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenim

Pagina 21 - FUNCIONAMIENTO

28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Pagina 22 - MONTAJE

3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job be

Pagina 23

4 USD201-2 Symbols The followings show the symbols used for tool. ・ volts ・ amperes ・ hertz ・ alternating current ・ no load speed ・ Class II Co

Pagina 24 - OPERACIÓN

5 it is turned in the direction of number 1. Refer to the table to select the proper speed for the workpiece to be cut. However, the appropriate speed

Pagina 25

6 NOTE: • Occasionally lubricate the roller. Hex wrench storage 12 008010 When not in use, store the hex wrench as shown in the figure to keep it

Pagina 26 - Corte de metales

7 • Always hold the base flush with the workpiece. Failure to do so may cause blade breakage, resulting in a serious injury. 12 008011 Turn the too

Pagina 27 - ACCESORIOS

8 You need not bore a starting hole or make a lead-in cut if you carefully do as follows. (1) Tilt the tool up on the front edge of the base with the

Pagina 28 - ADVERTENCIA

9 NOTE: • Always use blades No. B-17, B-18, B-26 or B-27 when cutting circles or arcs. MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is swit

Commenti su questo manuale

Nessun commento